No exact translation found for تقديم المشورة للوالدين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic تقديم المشورة للوالدين

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Counselling service is available to young mothers and partners.
    وتتاح خدمات تقديم المشورة للأمهات والوالدين الصغار السن.
  • The Government was strengthening its initiatives in several areas, including prenatal counselling, education of indigenous communities and public education.
    وختمت بالقول إن الحكومة تسعى للنهوض بمبادراتها في مجالات عدة تشمل تقديم المشورة للوالدين وتثقيف مجتمعات الشعوب الأصلية وتوعية الجمهور.
  • The Committee recommends that the State party consider further means, including through the provision of advice to parents, of protecting children from information that may be harmful to them.
    توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في وسائل أخرى، بما في ذلك تقديم المشورة للوالدين، لحماية الأطفال من المعلومات التي قد تلحق بهم الأذى.
  • Furthermore, the Committee recommends to the State party to improve counselling services for parents.
    وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتحسين خدمات تقديم المشورة إلى الوالدين.
  • The programme of medical examinations (Mother/Child Pass) provides intensive health care for pregnant women, as well as for children up to the age of 5, which is ensured by the established physicians and maternity counselling centres (in Vienna: parents' counselling centres) and actually goes beyond the scope of the programme.
    ويقدم برنامج الكشف الطبي (بطاقة الأم/الطفل) رعاية صحية مكثفة للمرأة الحامل، وكذلك للأطفال حتى بلوغهم الخامسة من العمر، استعانةً بأطباء معتمدين، ومراكز لتقديم المشورة في مجال الأمومة (في فيينا: مراكز تقديم المشورة للوالدين)، كما أنه يتجاوز، في الواقع العملي، نطاق البرنامج.
  • The Committee encourages such steps as the establishment of mobile registration offices and of registration units in schools and health facilities.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاضطلاع بدراسة لتقييم تأثير الكارثة على الأطفال في مونتسيرات، بما في ذلك التأثير النفسي، بهدف توفير الدعم الضروري، و، عند اللزوم، تقديم المشورة للأطفال والوالدين.
  • (b) As a preventive measure, improve social assistance and support to families to help them with their child-rearing responsibilities, including through education and counselling of parents and community-based programmes;
    (ب) القيام كتدبير وقائي، بتحسين المساعدة والدعم المقدمين إلى الأسر قصد مساعدتها في الاضطلاع بمسؤولياتها المرتبطة بتنشئة الأطفال، بما في ذلك عن طريق التعليم وتقديم المشورة إلى الوالدين وتنفيذ البرامج المجتمعية المرتكز؛
  • This service aids girls who become pregnant with immediate assistance, as well as counselling and training in parenting skills.
    وتقدم هذه الخدمة المساعدة العاجلة إلى الفتيات اللاتي يحملن، فضلا عن تقديم المشورة والتدريب على مهارات الوالدية.
  • Among others, the services include counselling, family education/parent education programmes, group work/networking programmes, employment-related training, referral services, and so forth.
    وتشمل هذه الخدمات تقديم المشورة وبرامج تعليم الأسرة/الوالدين وبرامج العمل الجماعي وإقامة الشبكات والتدريب المتصل بالعمل وخدمات الإحالة، وما إلى ذلك.
  • (a) To adopt a comprehensive strategy and take effective measures to reduce and prevent the abandonment of children and the deprivation of their family environment, e.g. community programmes at local level, inter alia, those aiming at poverty reduction, services accessible to parents, training programmes for parents, parental guidance and counselling, and family mediation services;
    (أ) اعتماد استراتيجية شاملة وتتخذ تدابير فعالة للحد من حالات التخلي عن الطفل وحرمانه من بيئته الأسرية وتجنب حدوثها وذلك بوسائل منها مثلاً وضع برامج مجتمعية على المستوى المحلي، بما في ذلك البرامج التي تهدف إلى الحد من الفقر وتوفير الخدمات التي يمكن للوالدين الوصول إليها، وبرامج تدريب الوالدين وتوجيه الوالدين وتقديم المشورة إليهم، وخدمات الوساطة الأسرية؛